Leben und Arbeiten in Deutschland

Infopoint Deutsch

is part of the Pre-integration in South east Asia project. It is presented for those who want to migrate permanently to Germany regarding professional or private reasons, will receive qualified support in the preparation. Infopoint Deutsch under Wisma Jerman and supported funded by AMIF Project through Goethe-Institut prepares you comprehensively for life in Germany.

Dieses Projekt wird vom AMIF (Asyl, Migration, Integrationsfond) unterstützt.

Diese Projekt wird aus Mitteln des Asyl- Migrations- und Integrationsfonds kofinanziert

Kontakt in Indonesien

Consuler Infopoint Deutsch

Was ist Vor-Integration?

Pre-integrationis a preparation to migrate to another country for daily and working life in Germany, which begins in the country of origin.

Pre-Integration at Wisma Jerman :

  • Preparation for everyday and professional life in Germany
  • Pre-relief of the migration experience
  • Conveying realistic ideas about everyday life and the world of working in Germany
  • Dealing with fears and stress
  • Support during the transition period up to the start of the integration offers in Germany

Supports are given in the form:

  • Advice offers: in person, by telephone or by email
  • Information
  • Seminar
  • Virtual offers

Die Zielgruppe

For those who shortly will live in Germany permanently, and for various private reasons choose to live in Germany for more than 90 days, with the aim:

  • Working as a professional in the field of MINT (Mathematical, Ingenieur, Engineering, Biotechnology, and Information Engineering)
  • Mixed marriage
  • Those who are in the process of a family gathering in Germany

FAQ

Könnte das Projekt einen Arbeitsplatz für mich finden?

Wir bieten Ihnen Orientierungshilfen und zuverlässige Quellen, damit Sie Ihre Stellensuche sicher und unabhängig durchführen können.

Kann mich das Projekt über ein Studium in Deutschland informieren?

Sie werden an die relevanten und kompetenten Stellen verwiesen, die Sie bei der Suche nach einem Studiengang in Deutschland unterstützen können.

Kann das Projekt meine Unterlagen für das Visum, die Anerkennung von Qualifikationen oder die Bewerbung um einen Arbeitsplatz überprüfen?

Aus offiziellen Quellen erhalten Sie Informationen über die am besten geeigneten Ansprechpartner für die Erarbeitung jedes der oben genannten Themen. Wir helfen Ihnen auch, Kontakte und Hilfsmittel zu finden, um die notwendigen Unterlagen sicher und selbstständig zu erstellen. Dazu gehören z.B. Seminare und Schulungen zu den wichtigen und notwendigen Schritten für eine Bewerbung in Deutschland.

Bietet das Projekt Rechtsberatung an?

Wir bieten Veranstaltungen und Schulungen zu Themen wie Visumantrag, Steuersystem, Krankenversicherung usw. an. Ihre spezifischen Fragen können bei diesen Veranstaltungen beantwortet werden, bei denen immer Zeit für Fragen ist.

Ich habe Zweifel, die ich bei meinen bisherigen Recherchen nicht klären konnte. Können Sie mir dabei helfen?

Das Goethe-Institut hat strategische Partnerschaften mit Organisationen, die auf Migration spezialisiert sind und die wir in komplexeren Fällen konsultieren. Wenn Sie uns also eine Frage schicken, die wir nicht sofort beantworten können, können wir auf diese Partner zurückgreifen, um eine richtige Antwort auf Ihre Frage zu finden.

How can I get information about upcoming events / training courses offered by the Pre-integration project ?

In den sozialen Netzwerken (Instagram, Twitter, Facebook) und im regelmäßigen Newsletter von Wisma Jerman. Sie können auch das Formular mit Ihren Angaben und wichtigsten Fragen ausfüllen. Sie werden dann in unsere Mailingliste aufgenommen und erhalten immer relevante Informationen über die Projektaktivitäten.

WEITERE INFORMATIONEN ZUM PROJEKT

Beratung im Infopoint Deutsch

Do you have questions about living and working in Germany? The opening hours of our library and Infopoint are Montag Donnerstag 12.00 20.00 & Freitag 11.00 20.00. Please schedule a meetinghere

We also offer online consultation taking place on Dienstag and Donnerstag 13.00 15.00. Please schedule a meetinghere.

For statistic needs, please also fill outthis formbefore a consultation meeting.

* Das Formular ist nur in indonesischer Sprache verfügbar.